کلمه “تابعان حقوق بینالملل” موجب ابهاماتی در ادبیات حقوق بینالملل شده است. زیرا واژه “تابع” ترجمه کلمه انگلیسی subject یا فرانسوی suject است. این واژه به دو معنی فاعل یا وضع کننده و هم مفعول یا دریافت کننده به کار میرود؛ در نتیجه از دید حقوقی، واژه “تابع حقوق” یعنی شخصی که هم واضع قواعد حقوقی و هم دریافت کننده آن قواعد است. امروزه این اشخاص در حقوق بینالملل در درجه اول «کشورها» و در درجه دوم «سازمانهای بینالمللی دولتی» هستند.
اما اشخاص حقیقی، شرکتهای خصوصی خارجی (بخصوص شرکتهای فرا ملی و چند ملیتی)، سازمانهای بینالمللی غیر دولتی و نهضتهای آزادیبخش ملی (تحت شرایطی)، صرفا مخاطب قواعد حقوق بینالملل هستند؛ یعنی قواعد حقوق بینالملل، در مواردی در خصوص آنها وضع شده و آنها را موضوع حق و تکلیف قرار داده است.
شاید بدلیل ابهامات مذکور است که امروزه بجای اصطلاح «تابعان حقوق بینالملل» بیشتر از اصطلاح «اعضای جامعه بینالمللی» یا «اشخاص حقوقی بینالمللی» استفاده میشود.
تعریف دیگرتابعان حقوق بین الملل : نهادی که درایجادقاعده حقوق بین الملل نقش داردهمچنین تعهد به اجرای قاعدۀ حقوق بین الملل دارد کشوریا سامانهای بین الملل تابعان قاعده حقوق بین المللی هستند.
مهم تابعان اصلی : آن دسته ازتابعانی که هردو کارکرد فوقالذکرراانجام می دهند، تابعان اصلی حقوق بینالملل تلقی میشوند.